Главный тренер киевского «Динамо» Олег Блохин рассказал, как проходит адаптация у новичков команды.
— Олег Владимирович, новички пришли в команду, по сути, уже после сборов. Как вы счита¬ете, это большой минус?
- Естественно, но у нас не было выбора. Мы начинали подготовку с одними людьми, потом подтянулись сборники, а еще позже - новые футболисты, которым необходимо время, чтобы влиться в игру. У каждого адаптация занимает разное время, посмотрите например на Дьемерси Мбокани, он, как говорится, пришел, увидел и забил. Но такое случается не часто, игрокам как минимум требуется время, чтобы понять чего от них хочет тренер.
— Как вы общаетесь с но¬вичками?
- С помощью переводчика, как же еще? Почти все новички разговаривают на французском языке, поэтому мы наняли соответствующего человека в команду. Хочу отметить, что футболисты практически с первого дня учат язык. Без этого никак, ведь никакой переводчик не сможет передать тех эмоции, которые можно сказать в индивидуальной беседе и по ходу самого поединка.
— В Греции вы с этим стал¬кивались?
- Конечно. Пока не смог подучить немного язык, было очень тяжело, практически ничего не получалось.
— Но футбольные терми¬ны игроки выучили?
- По большому счету, то да. Хочу выделить Ленса, он уже много слов понимает. Это как в матче, у всех все по-разному. Дуду например, уже больше двух лет в команде, а вообще ничего сказать не может…, - говорит Блохин.